Idioms & Expresiones en Inglés

En éste momento seguramente te preguntarás ¿Que son los idioms? ¿Para qué se usan éstas expresiones? Frases como “Estar entre la espada y la pared” o “Lluéve a cántaros” son expresiones idiomáticas del Español. En Inglés tambien existen ¨To be caught between a rock and a hard place¨ or ¨It´s raining cats and dogs¨. Como podemos ver, éstos refranes muchas veces no tienen un significado literal sino que debemos deducirlos o bien familiarizarnos con ellos. Son familiares cercanos a los falsos amigos- false friends.

Si estás aprendiendo Inglés es una buena idea estudiar algunas de sus expresiones idiomáticas ya que son muy usadas no sólo de maneral informal sino también en ambientes laborales. Por esto, aqui te paso a explicar y ejemplificar los idioms más usados en Inglés.

1- I OWE YOU ONE

Seguramente has escuchado esta frase en tus clases de Inglés, es muy parecida en Español ¨Te debo una¨. Ésta expresión es muy usada tanto en ambientes laborales entre co-workers como con amigos.

Por ejemplo: Thanks for your help, I owe you one! (Gracias por tu ayuda, te debo una)

2- IT´S UP TO YOU

It´s up to you (como tú quieras- Tú decide) es otra expresión parecida a la que usamos en Español para decir que estas de a cuerdo con lo que la otra persona decida.

Por ejemplo:

What movie would you like to watch? Ehm, up to you!
(¿Qué peli quieres ver? Eh, la que quieras!)

3- CRY OVER SPILT MILK

Esta expresión es más usada en su forma negativa ¨Don´t cry over spilt milk¨ (No llores sobre leche derramada¨. Lo usamos de la misma forma que en Español, cuando nos referimos a algo que lamentablemente no podemos cambiar.

Por ejemplo:

I´m sorry!! I broke your phone!
(Perdóname por romper tu celular!!!)
I know you didn´t mean it, so don´t cry over spilt milk.!
(Sé que no lo hiciste queriendo, no lloremos sobre leche derramada!)

4- A PIECE OF CAKE

A piece of cake significa ¨Súper facil¨ y lo usamos para describir una actividad, trabajo, entre otras.

Por ejemplo:

English is a piece of cake for me!
(Inglés es muy fácil para mi)

5- TO BREAK THE ICE

Romper el hielo, usamos ¨Break the ice¨ cuando somos los primeros en decir algo en una reunión con la esperanza de que todos los demás comiencen a hablar.

Por ejemplo:

It´s time to break the ice and start talking!!
(¡¡Es momento de romper el hielo y comenzar a hablar!!)

6- CAN´T JUDGE A BOOK BY ITS COVER

Este refrán es muy común y es usado para indicar que ¨no debemos juzgar por las apariencias o primera impresión¨.

Por ejemplo:

Tommy looks very intelligent, but you can´t judge a book by its cover.
(Tommy parece ser muy inteligente, pero no se puede juzgar por apariencias.)

7- PULL YOURSELF TOGETHER

Pull yourself together es uno de los Idioms más utilizados cuando le queremos decir a alguien que junte valor y afronte la dificil situación, que se tranquilice.

Por ejemplo:

She left me!!
Just put yourself together man! There is no point in crying about it.!
(Ella me dejó!! Tranquilizate hombre, no conseguirás nada llorando!!)

8- WATER UNDER THE BRIDGE

Water under the brigde es similar a la frase ¨ya fué- pasado pisado¨en Español. Ésta frase la utilizamos cuando decimos que ya hemos hecho las pases con otra persona.

Por ejemplo:

Yes, we had our disagreement but it´s water under the bridge now.
(Si, tuvimos nuestro desacuerdo pero pasado pisado-es historia pasada.)

9- BREAK A LEG!!

Es unos de mis Idioms favoritos, ¨Break a leg¨ significa ¡¡Éxitos- Buena suerte!! Es muy usada en todos los ambitos, educativos, oficinas, informal.

Por ejemplo:

I have an interview!! Tengo una entrevista!
You´ll be fine, break a leg!! Lo harás bien, éxitos!!

10- COST AN ARM AND A LEG

Estoy completamente segura que debes usar éste idiom muy seguido! ¨Cost an arm and a leg¨ es igual a decir ¨cuesta un ojo de la cara¨! Se usa en la misma situación, para indicar que algo es sumamente caro.

Por ejemplo:

I can´t buy a new car, it costs an arm and a leg!!!
(No puedo comprar un auto nuevo, cuesta un ojo de la cara!)

11- IT TAKES TWO TO TANGO

It takes two to tango se utiliza para indicar que si dos personas estan pasando por una situación dificil, ambas son responsables.

Por ejemplo:

James blames Tom for stealing his wife. (James culpa a Tom por haberle sacado a su esposa)
Well, it takes two to tango! (Bueno, ambos son responsables!)

12- KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE

Estoy segura de que ésta frase la usas bastante. ¨Kill two birds with one stone¨ significa ¨matar dos pajaros de un tiro¨. En Inglés se usa en la misma situación que en Español.

Por ejemplo: Kill two birds with one stone, see your friends while you´re visiting your family in Argentina.
(Mata dos pajaros de un tiro! Visita a tus amigos mientras ves a tus padres en Argentina).

13- ONCE IN A BLUE MOON

Cuando algo raramente sucede. ¨Una vez cada muerte de obispo¨

Por ejemplo: Now that I live abroad, I only get to see my family once in a blue moon!
(Ahora que vivo fuera del país, veo a mi familia cada muerte de obispo!!)

14- A PICTURE PAINTS A THOUSAND WORDS

¨Una imágen vale más que mil palabras¨ Frase idiomática muy usada tanto en Inglés como en Español.

15- TAKE WITH A GRAIN OF SALT

Esta expresión significa ¨Tomar todo con pinzas- una pizca de sal¨, es utilizada cuando queremos advertirle a otra persona que no crea sin tener pruebas.

Por ejemplo: James is known to exaggerate, so take everything with a grain of salt.
( James es conocido por exagerado, asi que toma todo con pinzas-una pizca de sal)

Share it with your friends!

19 Comments

  1. Lu

    Meli! muy bueno, me encantó leerte. La verdad que este tipo de expresiones están en el día a día sin excepción y está buenísimo que alguien las enseñe, como para ir ganando confianza si estamos en una nueva comunidad que habla de esta manera y nos sentirnos tan perdidos. (O lo que seria peor, interpretar todo lo que la gente dice de manera literal jaja). Que es lo que puede pasar si recién empezamos a entender un idioma.
    Te mando un abrazo!

    1. Meli

      Lu! Muchisimas Gracias por tu mensajito!! Me pone feliz saber que disfrutas de mis posts. La verdad que los Idioms son “confusos” en todos los idiomas pero es solo cuestión de práctica para poder dominarlos!! 😉 Desde ya, si hay algún tema en especial que quieras aprender o mejorar, no dudes en dejarme un mensajito y con gusto te ayudaré.
      Un abrazo grande!! Meli

    1. Meli

      Hola! Gracias!! La mejor manera de aprenderlos es practicarlos en tu dia a dia, tu dilo en Inglés y si la gente no te entiende, le explicas en Español. 😎 Te mando un abrazo!

    1. Meli

      Hola Adrii!! Sii, los Idioms son muy divertidos. Puedes comenzar a aprender Inglés online, por YouTube, hay varias maneras gratuitas para aprender. 😁 Motivación!!🗣️

    1. Meli

      Hola!! Sii, retoma tus clases, no hay nada mas bonito que aprender otro idioma!! Sin mencionar que tiene muchos beneficios para tu salud. 😉 Gracias por tu mensajito! Saludos!

    1. Meli

      Hola Luisa, mucho gusto colega!! Pienso que es un idioma sencillo, a pesar de algunas excepciones a reglas gramaticales 🤣. Chequearé tu blog para leerte! Muchisimas gracias!! Abrazo desde Nueva Zelanda!

  2. Dos! Me encantó, consideró que se bastante inglés pero hay varias de estas frases que nunca había escuchado.

    Me encantó el artículo y tu blog de inglés está genial! Honestamente no conozco otro igual, sigue así para seguir aprendiendo de ti.

    1. Meli

      Hola Adriana!!! Muchisimas gracias por tus palabras y buenas energias! Seriré escribiendo cosas originales para motivar a más personas a aprender Inglés!! Un abrazo gigante!!

  3. Me encantó, yo viajo mucho a Arizona y cada vez que voy trato de fijarme más y más en este tipo de expresiones para aprender a hablar mejor o un inglés más cotidiano, no sé como decirlo; pero el caso es que me ha servido mucho tu artículo porque no conocía todas las expresiones que mencionaste. Bravoooo

    1. Meli

      Hola! Muchisimas Gracias por tus palabras!! Que lindo, me encanta Arizona! 🤩 Haces muy bien en tratar de aprender estas frases,son muy usadas en el dia a dia. Un abrazo!

  4. Hola, qué buen post!! Es verdad que yo tampoco conocía todas las frases que mencionas solo las más usadas. Me pondré a estudiarlas para ponerlas en práctica, también se me hacen súper chistosas ! Gracias por enseñarnos más sobre este gran idioma, éxito!!!

  5. cristi lugo

    Woow muchísimas gracias por compartirlo, me encanta el idioma inglés y además lo uso diario en mi trabajo pero algunos de estos idioms no me los sabía! Los agrego a mi vocabulario!

  6. Un súper post, no sabía que en inglés se usaban este tipo de expresiones, que bueno conocer tanto. La verdad a mi el inglés se me dificulta bastante. Pero nunca está demás aprender. Gracias por tu explicación, es muy sencilla y entendible.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *